keskiviikkona, elokuuta 20, 2008

Muillakin on aksenttia

Minulla on aksenttia kun puhun ranskaa. Melko paksultikin, oletan.
Ihmiset kuitenkin yleensä ymmärtävät (jo nykyään) mitä haluan... ainakin henk.koht. asiakaspalvelussa.

Puhelin onkin sitten asia erikseen.
Minä en aina ihan ymmärrä, eikä toisessa päässä oleva ihan ymmärrä minua.
Jos sanelen nimeni toistamatta kahteen kertaan, että "V comme Vache", sukunimeni keskellä on B.

Mutta en selkeästikään ole pahimmasta päästä.
Jos olet jo lukenut läpi aasiakas.netin tarinat, käy katsomassa sen englanninkielistä kumppania, (the customer is) not always right -sivustoa. Menee taas tovi ääneen hekotellen, ja tulee muutama kuukausi lisää elinaikaa. Vahingonilo se paras ilo.

*Tämä* on ihan minun ehdoton suosikkini. :-D


Niin, ja toisaalta voisi kehitellä jotain *tämän* kaltaista niille hetkille, kun se seuraava vatipää tulee ääneen ihmettelemään, että: "Kylmä, eihän sinulla voi olla kylmä, sinähän olet Suomesta..."

6 kommenttia:

  1. Wouahahahahaaaaaaaaa *MDR*

    Tota jälkimmäistä pitää ehdottomasti soveltaa omaan arkeen...

    =o)

    VastaaPoista
  2. Varmemmin kuin pohjoistuuli karvat nostattaa pystyyn tuo klassinen "eihän sinulla voi olla kylmä..." Joskus tulee vielä ruumiita!!!

    VastaaPoista
  3. :D Tuo viimeinen Canadian Me ansaitsee kyllä asiakaspalvelun helmi-palkinnon.

    VastaaPoista
  4. Joo, on ihan pakko kehittää joku vakiovastaus, mä en keksi tuollaisissa tilanteissa ikinä mitään nasevaa... :-/

    VastaaPoista
  5. Mä olen kehittänyt ns "ilmastopakoilaisteorian" ; olen palellut 19v, kiitti riitti !

    VastaaPoista
  6. Tuo olisi kelvollinen, mutta jos sitten sen päälle kertoo, että suomessa joulut ovatviime aikoina olleet lumettomia, niin syö omaa uskottavuuttaan ;-D

    VastaaPoista